جدول المحتويات
اللغة الرسمية في اندونيسيا. تتعدد اللغات واللهجات العامية المحكية في أرخبيل الجزر الأندونيسية، والتي عددها بحوالي 721 لغة، تعود أصول غالبيتها إلى اللغات الأسترونيزية، وبعضها من اللغات البابوانية. وفي مقالتنا التالية في موقع محتويات، سنتعرف على اللغة الوطنية الرسمية في إندونيسيا، التي هي لغة التعليم الأساسية في المدارس، والجامعات. كما أنها اللغة المتداولة في الأعمال والتجارة، والسياسة، وفي وسائل الإعلام الوطنية المرئيّة، والإلكترونية منها والرقمية. في هذا الأرخبيل الذي يتألف من 17508 جزيرة.
اللغة الرسمية في اندونيسيا
اللغة الرسمية في اندونيسيا هي اللغة الإندونيسية وهي فرع من اللغة الملايوية.كما وتعرف بلغة (البهاسا الإندونيسية). في الواقع إن لهجات الملايو كانت اللغة الرسمية في سلطنة جوهور، وريا لعدة قرون. كما وكانت لغة مشتركة في الأرخبيل الإندونيسي. كذلك وكانت اللغة الرسمية في كل من سنغافورة وماليزيا وسلطنة بروناي. بالإضافة إلى اللغات المحلية مثل الجاوية التي تعد اللغة الأم للشعب الإندونيسي. بينما اليوم، فإن غالبية الإندونيسيين يتعلمون كلغة ثانية، اللغة الإنجليزية التي تدخل في مناهج التعليم الأساسي في البلاد. كذلك وتنتشر في المدن الرئيسية، وفي الوجهات السياحية. كما في جزيرة بالي، ومدينة باتام، وفي العاصمة جاكرتا، وفي مدن باندونج، وسورابايا، ويوجياكارتا.
شاهد أيضًا: كم عدد الدول الناطقة باللغة العربية
معلومات عن لغة إندونيسيا الرسمية
بعد أن تعرفنا على ما هي اللغة الرسمية في اندونيسيا؟ نورد فيما يلي بعض المعلومات حول خصائص اللغة الإندونيسية العامية، ومميزاتها على الشكل التالي:
- تنقسم إندونيسيا إداريًا إلى 33 مقاطعة. كما وتنقسم بدورها إلى عدة مقاطعات، ومديريات، ومدن رئيسية كبرى، ولتجمّعات قروية عديدة. ومن يتساءل ما هي اللغة الرسمية للعاصمة جاكرتا؟ في الواقع، أن غالبية سكان عاصمة اندونيسيا جاكرتا. لا سيما من كبار السن، فهم يتحدثون إما اللغة الصينيّة أو اللغة الهولنديّة. في حين تستخدم اللغة الإنجليزية على نطاق واسع في العاصمة جاكرتا. كذلك وتنتشر لغات أخرى تستخدمها مجموعات عرقية تستوطن العاصمة. كما في لغتيّ الجاوية والسوندانية. بينما تنتشر لغة الهوكين في مدينة ميدان ولغة التيشيو في مدينة بونتياناك، بين العرقيات الصينية.
- من يود تعلم اللغة الإندونيسية، سيلاحظ أن حروف اللغة الاندونيسية تكتب باللاتينية. كذلك وكل حرف منها يمثل دومًا ذات الصوت. كما وأن معظم الحروف تُنطق كنظيراتها في اللغة الإنجليزية.
- من اللغات المحلية العامية في اندونيسيا: الجاوية، السوندا، المادورية، لغة مينانكاباو، موسي، بوقص، البنجرية، الآتشية، البتاوية، توبا باتاك، جمبي ملايو، غورونتالو، لغة نغاجو، لا مبونغ، ولغة أوسنغ، وأمبون.
- لمن يتساءل ما هي الديانة الرسمية في اندونيسيا؟ في الواقع تصنّف إندونيسيا من دول العالم الإسلامي. كما و يشكل المسلمون فيها نسبة 87.2 % من مجموع السكان.
تأثر اللغة الإندونيسية باللغات العالمية
من الواضح أن اللغة الرسمية في اندونيسيا، قد تأثرت بشكل كبير بعدة لغات حول العالم. كما في للغة العربية، والإنجليزية، والهولندية، السنسكريتية، الصينية، البرتغالية، التاميلية، والفارسية. وفيما يلي سنعرض كم عدد الكلمات في اللغة الاندونيسية؟ المستعارة من اللغات السابقة:
- من اللغة الهولندية: عدد الكلمات 3280 كلمة.
- من اللغة الإنجليزية: عدد الكلمات 1610 كلمات.
- كذلك ومن اللغة العربية: عدد الكلمات 1495 كلمة.
- من اللغة السنسكريتية: عدد الكلمات 677 كلمة.
- ومن اللغة الصينية: عدد الكلمات 290 كلمة.
- كذلك ومن اللغة البرتغالية: عدد الكلمات 131 كلمة.
- من اللغة التاميلية: عدد الكلمات 131 كلمة.
- من اللغة الفارسية: عدد الكلمات 63 كلمة.
- كذلك من اللغة الهندية: عدد الكلمات 7 كلمات.
شاهد أيضًا: ما هي اللغة الرسمية في سويسرا
كلمات باللغة الإندونيسية
بعد أن اطلعنا على اللغة الرسمية في اندونيسيا (الباهاسا)، سنعرض فيما يلي بعض المصطلحات الشائعة في المحادثة، في مفردات لغة إندونيسيا وترجمتها على الشكل التالي:
- صباح الخير: تعني سلامات باجي.
- يوم جيد: تعني سلامات سيانج.
- مساء الخير: سلامات سوريه.
- طاب يومك (ليلة سعيدة): تعني سلامات مالام.
- وداعًا: تعني سلامات تينجال.
- كيف حالك؟: تعني أبا كابار.
- أنا بخير، جيد، عظيم: تعني بايك بايك ردًا على (أبا كابار).
- عفوًا: تعني بيرميسي.
- آسف،عذرًا: تعني مآاف.
- لو سمحت، الرجاء المساعدة: تعني سيلاكان تولونج!
- شكرًا لك: تعني تيريما كاسي.
- لا شكر على واجب: تعني تيريما كاسي كمبالي.
- نعم: تعني يا.
- لا: تعني تيداك.
- السيد، سيدي: تعني باباك.
- السيدة، سيدتي: تعني إيبو.
- آنسة: تعني نونا.
- التعداد، الكمية: بيرابا.
- كم هو (السعر)؟: تعني بيرابا هارجانيا؟
- لا أفهم:تعني سايا تيداك مين غيرتي.
- أين: تعني ديمانا.
- كيف أصل إلى هناك؟: تعني باجيمانا شرانيا كيسانا.
- أريد: تعني سايا ماو.
- لا أريد: تعني سايا تيداك ماو.
- لا أتحدث اللغة الإندونيسية: تعني سايا تيداك بيزا بيربيكارا باهاسا اندونيسيا.
- أين الحمام؟: تعني دي مانا تواليت؟
- لا أعلم: تعني سايا تيداك تاهو.
اللغة الإندونيسية واللغة العربية
تنتشر العديد من المفردات المستعارة من اللغة العربية في إندونيسيا. في الواقع، وقد انتشرت بفضل التجار العرب اللذين قدموا إلى إندونيسيا، من شبه الجزيرة العربية، أو عن طريق بلاد فارس. كذلك ومن منطقة غوجارات في الهند. بينما ومن الكلمات التي تعود أصولها في اللغة الإندونيسية إلى العربية، ونذكر بعضاً منها في اللغة الرسمية في اندونيسيا، مثال:
- Selamat وتعني سلامة.
- Dunia وتعني دنيا.
- Sabtu وتعني يوم السبت.
- iklan وتعني إعلان.
- kabar وتعني خبر.
- Kursi وتعني كرسي.
- jumat وتعني جمعة.
- Ijazah وتعني إجازة.
- kitab وتعني كتاب.
- tertib وتعني ترتيب.
- kamus وتعني قاموس.
- Allah وتعني الله.
- Isa وتعني عيسى.
- uskup وتعني أسقف.
- imam وتعني إمام.
- jemaat وتعني جماعة.
من كل ما سبق نكون قد عرضنا ما هي اللغة الرسمية في اندونيسيا. كما وننوّه إلى أن ترجمة لغة أندونيسيا للسياح تحتاج إلى مترجم. نظرًا لتنوع اللهجات، كاللغة السوندية المتداولة في جزيرة جاوة الغربية، وفي بانتن كلغة إقليمية رسمية. بينما وتتكون من ست لهجات رئيسية، كلها محدّدة جغرافيًا.